PDA

Archiv verlassen und diese Seite im Standarddesign anzeigen : Redewendungen in Deutschland und anderswo


danii85
02.04.2009, 20:43
Es gibt so eine redewendung im finnischen die sagt er immer, auch wenn ich was haben möchte:!"Mulla oli ankea lapsuus: vain yksi Lego ja sekin patterin välissä!"
Das heit soviel wie:Ich hat eine arme kindheit, ich hat nur nen Legostein und der war zwischen der Heizung eingeklemmt.

Monika
02.04.2009, 20:45
Es gibt so eine redewendung im finnischen die sagt er immer, auch wenn ich was haben möchte:!"Mulla oli ankea lapsuus: vain yksi Lego ja sekin patterin välissä!"
Das heit soviel wie:Ich hat eine arme kindheit, ich hat nur nen Legostein und der war zwischen der Heizung eingeklemmt.

Das muss ich mir merken :D:
Von den finnen kann man noch viele brauchbare Sachen lernen :D:

Mario
02.04.2009, 20:46
Es gibt so eine redewendung im finnischen die sagt er immer, auch wenn ich was haben möchte:!"Mulla oli ankea lapsuus: vain yksi Lego ja sekin patterin välissä!"
Das heit soviel wie:Ich hat eine arme kindheit, ich hat nur nen Legostein und der war zwischen der Heizung eingeklemmt.

Das ist ja geil :hihi: :hihi: :hihi:

danii85
02.04.2009, 20:49
Ich flipp immer aus wenn er das sagt.mittlerweile haut er das auch schon raus nur um mich zu ärgern..;)

yeti
02.04.2009, 21:04
Edulliset hinnat nopeasti ja helposti!


Das steht auf dem Europcar vom finnischen Kombiteam. Gesehen zum ersten Mal vor zwei Jahren in Seefeld. Wir wolltens unbedingt genau lesen und übersetzen und dauernd stand einer vom Team da rum und wir haben uns nicht hingetraut.:irre:

Haben ne halbe Stunde gewartet dann waren die endlich weg.:D:

Dann wußten wir erst nicht was "helposti" heißt.

Aber Yetilein hat ja immer sanakirja dabei.:hihi:

Finnisch lernen mit dem Kombiteam.

nummer5
02.04.2009, 21:07
@ YETI: Kannst du es dir mal BITTE angewöhnen wenn du schon etwasd auf finnisch schreibst auch gleich mal in deutsch zu schreiben.
Es kann nicht jeder finnisch.

danii85
02.04.2009, 21:08
Günstige preise schnell und einfach. :)

Lauri
02.04.2009, 22:13
Der spruch mit dem lego ist ja nun auch schon alt...;)

Lauri
02.04.2009, 23:19
Meille vai teille? - Zu mir oder zu dir? ;) Oder eher etwas mehr romantisch?:hihi:

Mario
02.04.2009, 23:25
Vielleicht etwas mehr Romantik :hihi: :D:

Lauri
02.04.2009, 23:29
Etwas mehr? Hm. Onko siskosi yhtä kaunis kuin sä? - Ist deine schwester genauso hübsch wie du?

Mario
02.04.2009, 23:30
:hihi: :D: :hihi: Glaube nicht das das so gut ankommt :D:

Vielleicht noch ein bisschen mehr :D:

Lauri
02.04.2009, 23:33
Hö..hm noch etwas mehr...

Haluan suudella sinua keskiyön auringossa! - Ich möchte dich in der Mitternachtssonne küssen.

Joo..in Deutschland etwas sehr schwierig umsetzbar..;)

Mario
02.04.2009, 23:34
Schon viel besser ;)

Scheppche
02.04.2009, 23:35
in der tat schwer umzusetzen, trotzdem sehr romantisch.

Lauri
02.04.2009, 23:36
So ein Romantiker bist du? ;)

Wenn es dann geklappt hat: Rakastan sinua enemmän kuin kalastuslaivaani! - Ich liebe dich mehr als mein Fischerboot!

Mario
02.04.2009, 23:37
So ein Romantiker bist du? ;)

Wenn es dann geklappt hat: Rakastan sinua enemmän kuin kalastuslaivaani! - Ich liebe dich mehr als mein Fischerboot!

Natürlich ;)

Der Spruch kommt glaub ich in Deutschland auch ein bisschen komisch :D:

Mario
02.04.2009, 23:41
Bei meiner frau hat das gezogen. ;) Hät auch noch was für den ernstfall auf lager! ;)

Immer her damit ;)

Lauri
02.04.2009, 23:43
Hö..vorsicht anzüglich. Alle unter 16 bitte einmal augen zu! ;)

Ota suihin! - B*** mir einen!

isi cheese
03.04.2009, 00:17
ich will noch mehr sprüche... was sagen denn die frauen in finnland? ich werd wohl kaum sagen: ist deine schwester genauso hübsch wie du? :hihi:

Lauri
03.04.2009, 00:22
Die finnische frau an sich möchte erobert werden.. ;)
Rakkaus on enemmän kuin vain sana. - Liebe ist mehr als nur ein wort. Etwas für die anspruchsvolle frau!:zunge2:

isi cheese
03.04.2009, 00:24
Die finnische frau an sich möchte erobert werden.. ;)
Rakkaus on enemmän kuin vain sana. - Liebe ist mehr als nur ein wort. Etwas für die anspruchsvolle frau!:zunge2:

dankeschön - das gefällt mir :)

Lauri
03.04.2009, 01:39
Noch eine nette wendung die für jungen und mädchen gleichermaßen geeignet ist:
Haluan suudella sinua - ich möchte dich küssen

und ein netter kosename für die freundin/ehefrau: hunujapupu - süßes mädchen

Paulinsche
03.04.2009, 01:42
und ein netter kosename für die freundin/ehefrau: hunujapupu - süßes mädchen

*lol* sag das einem deutschen Mädchen, das kein Finnisch kann, die denkt sonsterwas... Moah, das Wort ist lustig *lol*lol*lol*

Lauri
03.04.2009, 01:47
Dani hat sich auch erst kaputt gelacht als ich das zu ihr gesagt habe. Wir haben so eine kleine liste mit wörtern die ich nicht sagen darf weil sie sonst einen lachkrampf bekommt. Das ist eins davon. Ein weiteres:lapsenlapsi - enkel

isi cheese
03.04.2009, 01:48
:hihi: :hihi: das versteh ich gut

Paulinsche
03.04.2009, 01:49
Aber das is bei weitem nicht so gut wie "hunujapupu" :hihi:

Lauri
03.04.2009, 01:52
Steigerung: Lapsenlapsenlapsi: urenkel
oder Tötterö/tuutti - Eistüte

Paulinsche
03.04.2009, 01:56
*unterm Tisch lieg vor lachen*

Lauri
03.04.2009, 01:57
Schon dafür lohnt es finnisch zu lernen!;)

Paulinsche
03.04.2009, 02:04
*immer noch lachend am Boden lieg* Sowas lernt man bestimmt nicht im Finnisch-Kurs. Schade eigentlich, würde für noch mehr erheiternde Moment sorgen :hihi:

Lauri
03.04.2009, 02:05
Du kannst ja mal diese worte in die runde einwerfen wenn du dich traust!;)

Ich werde mal im laufe des tages noch weitere hilfreiche wendungen posten.:)

Nadl
03.04.2009, 09:13
was ich interessant finde (und es hat mich ehrlich gesagt gewundert) ist das jemanden unter den tisch trinken auf englisch wirklich wortwörtlich das gleiche heisst: drinking somebody under the table... klingt irgendwie etwas holprig *find*

senryu
03.04.2009, 09:44
mir ist das hier zu finnisch. Daher mal was Spanisches. Im Studium lief mir diese wunderbare Wendung "Comprate un bosque y pierdete!" über den Weg. Wörtlich: Kauf dir einen Wald und verlier dich darin. Oder kurz: verp*** dich!

Nadl
03.04.2009, 09:46
ui das is aber schön senryu :D das hört sich aber fast zu nett an wenn man jemanden sonstwohin shcicken möchte :D

senryu
03.04.2009, 09:47
kommt aber gut, wenn man das kann. Habs schon ein, zwei Mal ausprobiert ;)


fällt mir noch was Englisches ein: Ich bekam mal eine lustige SMS mit dem Text: "Bin schon im Hotel. Hier checkt gerade Gott mit seiner Frau ein" und ich fragte mich, was bitte? Bis mir auffiel, dass es eine lustige Mischung aus "Gott und die Welt" kombiniert mit der entsprechenden englischen Version "all the world and his wife" war.

senryu
03.04.2009, 10:08
oh und meine italienische Lieblingsredewendung. Viel Glück heisst "in Bocca al lupo" wörtlich "im Maul des Wolfes". Darauf antwortet man "crepi". Nicht "grazie", weil dann genau hat man kein Glück.

blackswan
03.04.2009, 12:55
Aber in Deutschland darf man ja auf "Viel Glück" auch nich Danke sagen!! (Also zu mindest im Theater nich...)

aurinko
03.04.2009, 12:59
@yeti: um mal wieder zu finnisch zurückzukehren^^...könntest du mal dein angelegtes heft mit den redewendungen und flüchen posten???? Hab nämlich außer -ihan paska kisa- nix auf lager.
Es gab doch auch mal so ein Spruch, ich weiß es nich mehr genau, aber du kannst nicht immer gewinnen nur dein bestes geben, oder irgendwie so, fand den voll toll, habs aber vergessen.....;-)

yeti
03.04.2009, 13:03
Jau mach ich.

Benjamin
03.04.2009, 13:06
mir ist das hier zu finnisch. Daher mal was Spanisches. Im Studium lief mir diese wunderbare Wendung "Comprate un bosque y pierdete!" über den Weg. Wörtlich: Kauf dir einen Wald und verlier dich darin. Oder kurz: verp*** dich!
Oder: Geh' hin, wo der Pfeffer wächst! :party:

yeti
03.04.2009, 13:11
Finnisch lernen mit der Nordischen Ski-WM in L. (böses Wort ;) ):

Tämä ei ole elämä, vaan Libereciä.
(Das ist nicht das Leben, nur Liberec).

Aina ei voi voittaa, mutta aina voi tehdä parhaansa. Ja sen sinä teit!
(Man kann nicht immer gewinnen aber immer sein Bestes geben. Und das hast du getan.)

Tänään mestaruus kotiin, Anssi!
(Bring die Meisterschaft heut heim, Anssi!)

Valmiina taistoon!
(Fertig zum Kämpfen!)

Annoin kaikkeni!
Ich habe alles gegeben! (Wörtlich übersetzt "mein alles")

Und noch zwei Flüche:

Ihan paska kisa!
(Ganz beschi**ener Wettkampf!)

Ihan perseesta!
Übersetzung zensiert! *gg* Sonst kriegt Benjamin noch Ärger von der Sitte!

Ei tässä ole mitään järkeä!
Das macht keinen Sinn!
(Harri Olli in Planica)

yeti
03.04.2009, 13:19
Hier noch n paar Sachen aus den letzten Jahren im Finnischkurs:

Spruch am ersten April nach einem Scherz:

Aprillia, Aprillia, syö silliä ja juo kuravettä päälle!
April, April, iß Hering und trink Schmutzwasser dazu.

Spruch der Osterhexen(von dem ich immer die Übersetzung verliere):

Virvon, varvon, tuoreeks, terveeks, tulevaks, vuodeks
piiska sulle, palkka mulle.

(Es heißt irgendwie so viel wie "Für frische, fürs kommende Jahr Peitsche für dich, Süßigkeiten für mich; vielleicht kann Lauri oder Dani das berichtigen)

Das hier sagt der Weihnachtsmann in Finnland:

Onkos täällä kilttejä lapsia?
Gibt es hier brave Kinder?
_______________________________________________
Joulupukki on tonttujen pomo!
Der Weihnachtsmann ist der Boss der Wichtel!

blackswan
03.04.2009, 13:22
Das hier sagt der Weihnachtsmann in Finnland:

Onkos täällä kilttejä lapsia?
Gibt es hier brave Kinder?

Joulupukki on tonttujen pomo!
Der Weihnachtsmann ist der Boss der Wichtel!

Warum kann ich dabei nich mehr ernst bleiben??

danii85
03.04.2009, 15:47
Ich habe keine ahnung was es genau heißt aber ich arbeite dran! Lauri ist den ganzen tag in Kuopio aber ich werde ihn heute abend mal fragen wenn ich es nicht selber rausbekomme. Piiska sulle heißt peitsche für dich - also piiskaa heißt peitschen.
palkka mulle heißt belohn mich. Die restlichen worte sind erweitert damit es sich reimt.

Naa ich arbeite dran.;)

Mario
03.04.2009, 15:52
Ich habe keine ahnung was es genau heißt aber ich arbeite dran! Lauri ist den ganzen tag in Kuopio aber ich werde ihn heute abend mal fragen wenn ich es nicht selber rausbekomme. Piiska sulle heißt peitsche für dich - also piiskaa heißt peitschen.
palkka mulle heißt belohn mich. Die restlichen worte sind erweitert damit es sich reimt.

Naa ich arbeite dran.;)

Hat dir Lauri eigentlich schon erzählt das er mir erlaubt, hat in eurem Vorgarten ein eigenes Land namens "Irländ" zu gründen? :D: :hihi:

danii85
03.04.2009, 15:56
Was bitte?:irre:
Na dem werd ich helfen. :hihi:

Wo der koivu schon mit den schnulzereien angefangen hat noch einen netten spruch den er mir an lauen mittsommerabenden ins ohr geflüstert hat..;)

Sinulla on ihanat siniset silmät! - Du hast so wunderschöne blaue augen!

Mario
03.04.2009, 15:58
Was bitte?:irre:
Na dem werd ich helfen. :hihi:

Ja er hat es mir selber vorgeschlagen :D:

danii85
03.04.2009, 16:20
Ja das kann ich mir vorstellen.:hihi:

Der will dir nur den startplatz für irländ wegschnappen und an seiner karriere arbeiten.;)

Mario
03.04.2009, 16:22
Ne er kriegt den Startplatz von Kili. :)

danii85
03.04.2009, 16:28
Achso..na vielleicht könnt ihr ja noch nen weiteren erspringen;) Dann kann kili wieder mitmachen. Der herr hält den inoffiziellen schanzenrekord in kitee..61,5 meter und dann auf die nase gelegt. ;)

Nadl
03.04.2009, 16:46
*spam*

danii85
03.04.2009, 16:54
Mir ist noch was nettes eingefallen. Diesmal nicht finnisch, nein!

A ziser toyt zol er hobn - a trok mit tsuker zol im iberforn
Möge er einen süßen tod haben - überfahren von einem zuckerlaster
Das war jiddisch.:)

Na raibh tu olta ar feadh do shaoil uafassaigh - Mögest du den erbärmlichen rest deines lebens nüchtern sein. Das war Gälisch.
Einen ähnlichen spruch gibt es finnland allerdings auch.;)

Nadl
03.04.2009, 16:55
mein lieblings norwegischer fluch: du skal brenne i helvete - du sollst in der hölle schmoren

soltte man aber eigentlich net sagen da erntet man wirklich nur sehr entsetze blicke

AndiB.
03.04.2009, 17:51
hihi..japp.. den hab ich diesen Winter auch paarmal nach verkorkstem Wettkampf gehört :hihi:

passende Antwort drauf: (auf deutsch) ja, ich hab dich auch lieb

:hihi:

Nadl
03.04.2009, 17:53
also ich hab den nie zu hören bekommen sondern nur gesagt... irgendwas machst du falsch wenn ein norweger DAS zu dir sagt weil das ist so ziemlich dass chlimmste was man sagen kann im norwegischen

yeti
03.04.2009, 17:54
Das ist ja witzig. Das finnische Wort für Hölle ist nahezu das Gleiche.

Hel(e)vetti.

Mit (e) ist es Savo-Slang.:pffft:

Nadl
03.04.2009, 17:57
huch dann muss man nur einen buchstaben ändern und man hat helvetia... ist die schweiz also gleichbedeutend mit der hölle?! ;-)

yeti
03.04.2009, 17:58
Hab noch'n t nachgereicht......

:pffft:

War nicht ganz richtig.

Was aber lustig ist

fin für Messer veitsi
fin für Schweiz sveitsi

:hihi:

danii85
03.04.2009, 18:02
Helevetti gibts auch ohne e? Ist mir neu. Na mit hochfinnisch hats der lauri auch ned so..;)

Pala helevetin tulessa! Die finnische form des fluches!;)

Noch ein nettes lebensmotto: Älä unelmoi elämääsi, elä unelmasi! - Träume nicht dein Leben, lebe deinen Traum!

Hängt bei uns an der Kühlschranktür. ;)

akira
03.04.2009, 18:34
Noch ein nettes lebensmotto: Älä unelmoi elämääsi, elä unelmasi! - Träume nicht dein Leben, lebe deinen Traum!



DAs ist echt ein schönes Motto, sollte man sich zu Herzen nehmen :D:

Ich weiss nicht wo es herkommt *doof bin* aber das gefällt mir auch:
"Manchmal verliert man, und manchmal gewinnen die anderen";)

Monika
03.04.2009, 18:45
DAs ist echt ein schönes Motto, sollte man sich zu Herzen nehmen :D:

Ich weiss nicht wo es herkommt *doof bin* aber das gefällt mir auch:
"Manchmal verliert man, und manchmal gewinnen die anderen";)

Hm, also ich kenn diese Zeile aus einem Sportfreunde Stiller Lied (weiß nur grad nicht welches). Aber ich glaub, der Spruch ist auch so weit verbreitet.

danii85
03.04.2009, 19:01
Um auch einmal die finnische ausspache zu üben:

Etsivät etsivät etsivät etsivät etsivät. - Suchende Detektive werden suchende Detektive suchen.

Viel spaß beim üben.;)

Denkt an das stimmlose s und
das v das wie w gesprochen wird. Und natürlich an
das breitere und betontere ä!

AndiB.
04.04.2009, 13:07
also ich hab den nie zu hören bekommen sondern nur gesagt... irgendwas machst du falsch wenn ein norweger DAS zu dir sagt weil das ist so ziemlich dass chlimmste was man sagen kann im norwegischen

der braucht das um runterzukommen.. ist ja ned persönlich gemeint.. 10 Minuten später isser wieder ganz normal dann :D:

danii85
04.04.2009, 22:36
Da sich ja hier einige Anmachsprüche finden, noch eine nützliche Wendung wenn die Sprüche gut angekommen sind:

Kiitos viime yöstä! - Danke für letzte Nacht! ;)

Lauri
05.04.2009, 01:27
Zur Abwechlung einmal ein wenig schwedisch:

Hur man än vänder sig har man rumpan bak. - Wie man sich auch dreht, der Hintern ist immer hinten.

Den som inga byxor har, han får gå med ändan bar. - Der, der keine Hose hat, muss mit nackten Hintern gehen.

En människa gör ingen sommar.Men två gör vintern mindre kall. - Ein Mensch macht noch keinen Sommer. Aber zwei machen den Winter weniger kalt.

isi cheese
05.04.2009, 01:32
En människa gör ingen sommar.Men två gör vintern mindre kall. - Ein Mensch macht noch keinen Sommer. Aber zwei machen den Winter weniger kalt.

das gefällt mir :) :up:

sag welche sprachen kannst du?

Lauri
05.04.2009, 01:35
Wie man wohl sieht ein wenig schwedisch welches aber leider vor sich hin einrostet. Englisch und Deutsch fließend.

Vackra äpplen kan också vara sura. - Hübsche Äpfel können auch sauer sein.

Was ich auch sehr nett finde:

May your chicks turn to emus and kick you dunny down! In Australien sehr gebräuchlich.;)

*Verena*
05.04.2009, 01:37
Ich möchte auch so eine coole Sprache lernen... am besten gegen Französisch eintauschen :up:

isi cheese
05.04.2009, 01:40
ich will statt itlaienisch finnisch!!!

Lauri
05.04.2009, 01:42
Lasst doch auch einmal ein paar österreichischen flüche vom stapel. Das finde ich sehr lustig.;)

*Verena*
05.04.2009, 01:43
Die sind ned so cool wie die finnischen... stimmts, Isi? ;)

Lauri
05.04.2009, 01:44
Na uns finnen ist doch auch die coolheit angeboren! ;)

*Verena*
05.04.2009, 01:46
Na uns finnen ist doch auch die coolheit angeboren! ;)

ja, genau :)

isi cheese
05.04.2009, 01:47
stimmt in österreich was gibts da schon?? *grübel* vielleicht fällt mich noch was ein

*Verena*
05.04.2009, 01:49
Ich überleg auch grad... :ueberleg:

Lauri
05.04.2009, 01:53
Habe noch etwas aus holliland.

Wat heb ik nu aan mijn fiets hangen? Heißt:Was läuft hier so? Aber wörtlich: Was habe ich jetzt am Fahrrad hängen?

Noch ein spanisches Schimfwort? Joo; "inspector de zocalo" für einen kleine Mensch. Wörtlich: Fußleisteninspektor!:hihi:


Merk man das meine Kollegen und ich in unserer Büro zu wenig zu tun haben?:D:

*Verena*
05.04.2009, 01:55
Merk man das meine Kollegen und ich in unserer Büro zu wenig zu tun haben?:D:

Nein, wie kommst du denn darauf? :D:

Mario
05.04.2009, 01:59
Ein Kleiner Bayrisch Kurs ( Nein ich spreche kein Bayrisch ;))



D sunn schinnt schi. (Die Sonne scheint schön.)



Glei foid da Wadschnbam um. (Gleich gibt es ein paar Ohrfeigen.)



Im Biakruag san scho mehra dasoffm als im Wassa. (Im Bierkrug sind schon mehr ertrunken als im Wasser.)



I bi soalong no nit bsuffa, soalong i am Boden liaga koh, ohne mi festhoitn zu missa. (Ich bin noch nicht besoffen, solange ich am Boden liegen kann, ohne mich festzuhalten.)

Lauri
05.04.2009, 01:59
Nein, wie kommst du denn darauf? :D:
Wir haben schon eine ganz beträchtliche sammlung an internationalen sprüchen an einer pinnwand hängen. Ich liege im wettbewerb in führung..;)

I bi soalong no nit bsuffa, soalong i am Boden liaga koh, ohne mi festhoitn zu missa. (Ich bin noch nicht besoffen, solange ich liegen kann, ohne mich festzuhalten.)
:hihi::hihi::up:

Was ich auch geil finde sind die schimfwörter meiner frau. Sie kommt aus sachsen-anhalt und da spricht man auch kein deutsch ;)
Ich kann es garnicht schreiben aber etwa so: Awer ab un zieh nich son flunsch.(Verschwinde und mach nicht so ein gesicht) Son jelumpe hier.(Unnützes Zeug):hihi::hihi:

*Verena*
05.04.2009, 02:07
die tiroler sagen manchmal

"Bischt n Tirola, bischtn Mensch - bischt koa Tirola, bischtn orschloch"
Soll heißen "Bist du ein Tiroler, dann bist du ein Mensch - bist du kein Tiroler, bist du ein Arschloch"

Lauri
05.04.2009, 02:14
:D:

Übrigens wird das finnische h, wenn es vor vokalen steht wie das ch in licht ausgesprochen. Irgendwo auf dem board wurde das einmal diskutiert. Das ch in Kachel ist etwas zu hart, wenn das h vor einem t steht aber durchaus auch richtig.

Benjamin
05.04.2009, 11:13
Die RTL-Leute haben jedenfalls immer von "Laati" gesprochen - und so wurde die Stadt auch in der PC-Spielserie "RTL-Skispringen" genannt. :D:

Mario
05.04.2009, 11:13
Die RTL-Leute haben jedenfalls immer von "Laati" gesprochen - und so wurde die Stadt auch in der PC-Spielserie "RTL-Skispringen" genannt. :D:

:D: :hihi: :D:

Monika
05.04.2009, 14:15
Lasst uns dann noch einen kleinen Exkurs auf schwäbisch machen :)

A bissle domm isch jeder, abbr so domm wia mancher isch koiner.
(eine sehr gute Erkenntnis: Ein bisschen dumm ist jeder, aber so dumm wie manche ist niemand)

A mancher Baum blüht schee, ond drägt doch koi Fruchd.
(Es gibt Bäume, die schön blühen und trotzdem keine Früchte tragen)

Amma Reischle isch et dr Wei schuld, sondern dr Drengr
(An einem Rausch hat nicht der Wein, sondern der Trinker Schuld)

Solche Trinksprüche gibts von den Schwaben genügend. Natürlich ist der Alkohol immer der gute Freund und nicht der Feind ;)

Auf bayrisch hatt ich auch noch eine sehr schöne Weisheit, die ich natürlich vergessen hab. Werd aber meine Mutter mal noch fragen :)

blackswan
05.04.2009, 15:49
Ich hätte noch Rheinisch iom Angebot:

Et is wie et is, et kütt wie kütt un es hät noch imma juut jejange

(es ist wie es sit, es kommt wie es kommt und es ist noch imemr gut gegangen). Das ist das typische Rheinische Lebensmotto!

yeti
05.04.2009, 15:57
Lustig ist ja auch die Sache mit dem Faden:

"Dreimal abgeschnitten und immer noch zu kurz!"

Oder das mit dem Ei:

"Halbe Stunde gekocht und immer noch nicht weich!"

:D::D:

Bonnie
05.04.2009, 16:06
Damit es hier nicht so süddeutsch bleibt, hier was auf Platt, was meine Mutter gerne mal vorm Essen von sich gibt:

Smid dick daal! (habs einfach mal geschrieben, wies ausgesprochen wird, mein Schriftplatt is nich so gut)

wörtl.: Schmeiß dich hin, höflich: Setz dich.

blackswan
05.04.2009, 16:08
ich hätte noch was in Krieewelsch anzubieten (Krefelder Platt)

Eäten on Drenke hält Liev on Sieel annien, Essen und Trinken hält Leib und Seele zusammen.

danii85
05.04.2009, 16:13
Die RTL-Leute haben jedenfalls immer von "Laati" gesprochen

Ahh da haben sich mir immer sowas von die nackenhaare aufgestellt!!Brrrr..
:donk:

"Nachtigal ick hör dir trapsen" find ich auch so geil. Vor allem vom Tiele.

Lauri
06.04.2009, 19:42
Noch das ein oder andere finnische sprichwort:

Alku aina hankala - Aller Anfang ist schwer
Raja se on raittiudellakin - Auch Enthaltsamkeit hat seine Grenze
Ei paska punniten parane - Durch abwiegen wird die Scheiße nicht besser

Taehti77
06.04.2009, 21:36
Sind ja echt nette Sprüche hier, der Thread macht echt Spaß. :-) Aber es fehlt eindeutig noch was, also mal was hessisches: ;-)

Hoggt es Wermsche midm Schermche unnerm Ermsche aufm Termsche, kommt a Stermsche un wehts Wermsche midm Schermche unnerm Ermsche vom Termsche.

Übersetzung: Sitzt das Würmchen mit dem Schirmmchen untern Ärmchen auf dem Türmche, kommt ein Stürmchen und weht das Würmchen mit dem Schirmchen unter dem Ärmchen vom Türmchen.

senryu
06.04.2009, 22:10
mein lieblings norwegischer fluch: du skal brenne i helvete - du sollst in der hölle schmoren

soltte man aber eigentlich net sagen da erntet man wirklich nur sehr entsetze blicke

das ist das einzige was ich auf norwegisch kann *hust* habs aber noch nicht anwenden müssen.


Na uns finnen ist doch auch die coolheit angeboren! ;)

is ja auch sch***kalt da oben *flitz*

danii85
07.04.2009, 02:19
Die saison ist ja nun leider rum! ;(
Aber war es doch schön..Kuchen in der Spur!

Zum Kuchen ein Sprichwort was mir meine Oma immer sagt:

Bez práce nejsou koláče - Ohne Arbeit keine Kuchen (tschechisch)

und speziell etwas für meinen Göttergatten:

Pivo dělá hezká těla - Bier macht einen schönen Körper (bei dir stimmts! :D:)

Müslix
07.04.2009, 12:15
Ich hätte noch Rheinisch iom Angebot:

Et is wie et is, et kütt wie kütt un es hät noch imma juut jejange

(es ist wie es sit, es kommt wie es kommt und es ist noch imemr gut gegangen). Das ist das typische Rheinische Lebensmotto!

Dat is Kölsch, aber sowas von ;)

Et es wie et es.
Et kütt wie et kütt.
Et hätt noch immer jot jejange.

:D die ersten drei Artikel aus unserem Kölschen Grundgesetz.
Der Kölner an sich bevorzugt als Lebenmotto aber vorallem "Kenne mer nit, bruche mer nit, fott domet." Aber das nur als kleinen Exkurs ;-) Nach ein paar Kölsch klappt dat mit dä Sprooch dann ens wat jot.

blackswan
07.04.2009, 13:15
Hehe, da merkt man den Unterschied zwischen Niederrhein und Kölsch, aber die Mentalität is die gleiche ;)

Noch eins aus meiner Heimat:

Do häss schnell iene Schluck towenig jedrunke...
(Du hast schnell nen Schluck zu wenig getrunken, ich hoffe, das ist halbwegs richtig geschrieben).

In diesem Sinne Prost!

yeti
16.04.2009, 22:17
Grad auf fanfiktion.de gefunden:

Ei arka mies saa kaunista akkaa!

Ein schüchterner Mann kriegt keine schöne Frau!

Lauri
18.04.2009, 18:59
Alku aina hankala! Für alle die Finnische lernen wollen. Aller Anfang ist schwer! :)

isi cheese
18.04.2009, 20:15
noch mehr! will mehr finnische sprüche :D:

yeti
18.04.2009, 20:30
Nochmal von fanfiktion.de (was man da nich so alles findet!)

Raja se on raittiudellakin. = Auch Enthaltsamkeit hat ihre Grenzen

isi cheese
18.04.2009, 20:42
so damit ich auch mal was beitrage: tschechisch

něco končí...něco začíná - irgenwas hört auf, was anderes beginnt

Lauri
20.04.2009, 22:30
Ei kahta ilman kolmatta - Aller guten Dinge sind drei.

Kichererbse
21.04.2009, 16:22
Hier habe ich mal ein paar Sprichwörter aus Arabien:

Wenn du redest, dann muß deine Rede besser sein, als dein Schweigen gewesen wäre.

Wer sich in Dinge einmischt, die ihn nichts angehen, hört Dinge, die ihm nicht gefallen.

Die Liebe ist wie ein Garten, wenn man sie nicht pflegt, verkommt sie.

danii85
23.04.2009, 00:43
Paavo Pesusieni - Spongebob Schwammkopf ;)

senryu
23.04.2009, 14:23
Die Liebe ist wie ein Garten, wenn man sie nicht pflegt, verkommt sie.
den gibts glaube ich auch anderswo.

Apropos Garten, dann nochmal ein Sprichwort aus China:

Ein Buch ist wie ein Garten, den man in der Tasche trägt

Lauri
28.08.2009, 18:36
*Thread vor kram*
Hallo: Terve, Moi, Hei, Moi moi, Hei hei, ...
Bye: Moikka, Hei, Moi, ...
Danke: Kiitos (Kiiti), Kiitos itsellesi, Kiitos paljon(Danke vielmals), Kiitos,samoin(Danke, gleichfalls)
Bitte: Ei kestä, Ole (hyvä)

Wie geht´s - Mitä kuuluu?
Voin hyvin! - Mir geht´s gut!
Voin huonosti. - Mir geht´s schlecht.
No siinähän se. - Es geht so.

Noch einmal hier einigen wendungen fur die freunde der finnische sprache.

blackswan
28.08.2009, 21:33
:hihi:
Das entspricht zu 100% meinen Finnisch-Kenntnissen!
Man bin ich gut!

Lauri
28.08.2009, 21:34
na immer hin...:up:

blackswan
28.08.2009, 21:36
Ja denk ich doch auch!
Und fluchen kann ich ;)
Und das wichtigste Wort überhaupt: OLUT!

Lauri
28.08.2009, 21:37
Mehr ist auch nicht notwendig..;)

°°muffi°°
29.08.2009, 16:40
*Thread vor kram*
Hallo: Terve, Moi, Hei, Moi moi, Hei hei, ...
Bye: Moikka, Hei, Moi, ...
Danke: Kiitos (Kiiti), Kiitos itsellesi, Kiitos paljon(Danke vielmals), Kiitos,samoin(Danke, gleichfalls)
Bitte: Ei kestä, Ole (hyvä)

Wie geht´s - Mitä kuuluu?
Voin hyvin! - Mir geht´s gut!
Voin huonosti. - Mir geht´s schlecht.
No siinähän se. - Es geht so.

Noch einmal hier einigen wendungen fur die freunde der finnische sprache.

ah ja das erkenne ich doch noch von gestern :D:
hab was gelernt :up:

Flame
03.09.2009, 15:52
Meine Mutter hat beim Damen Länderspiel aufgeschnappt:

Schüchterne Finnen bekommen keine hübsche Frau...
Ob das stimmt...

senryu
03.09.2009, 16:38
Meine Mutter hat beim Damen Länderspiel aufgeschnappt:

Schüchterne Finnen bekommen keine hübsche Frau...
Ob das stimmt...

glaub nicht. Also wenn ICH eins nicht gebrauchen kann, ists n Mann, der mir permanent die Ohren zusabbelt und ein auf dicke Hose macht. ;)

Flame
04.09.2009, 10:44
glaub nicht. Also wenn ICH eins nicht gebrauchen kann, ists n Mann, der mir permanent die Ohren zusabbelt und ein auf dicke Hose macht. ;)
Da haste recht, das brauch ich auch net, da bin ich so schnell wieder weg wie ich da war, bäh! ;)

Ringelchen
19.03.2011, 17:49
*hochkram*
hab den thread gerad gefunden, find ihn echt gut:D:

Bissl was deutsches:

-Wat der Bauer nich kennt, dat frisst er nich.(Einer meiner Lieblingssprüche im Moment:D:)
-Das Leben ist kein Ponyhof.(ebenfalls einer meiner Favoriten)
-Abwarten und Tee trinken.
-Ladies first but men before (von meiner ehemaligen Lehrerin:D:)
-Der Mann zu seiner Freundin: Wenn diese Rose verblüht ist bin ich wieder bei dir-diese Rose war aus Plastik..(stand vor 10 Jahren mal an einer Turnhallenwand und ich weiß ihn immernoch:hihi:)
-Aus den Augen, aus dem Sinn.
-Bellende Hunde beißen nicht!
-Besser arm dran als Arm ab.
-Et kütt wie et kütt.-Da machste nix!

Ich könnt noch endlos weitermachen:D:

Ringelchen
19.03.2011, 18:09
Any Tim, Dick or Harry. ->Jeder Hinz und Kunz. (Jeder x-beliebige.):hihi:
Before you can say Jack Robinson.-> Im Handumdrehen.
Close but no cigar.-> Knapp danneben ist auch vorbei
Don't cross a bridge till you come to it. ->Alles zu seiner Zeit.
Payback is a bitch.->Rache ist süß.
Tit for tat.->Wie du mir, so ich dir.

senryu
21.03.2011, 17:16
dotting the i's and crossing the t's - peinlich genau alles untersuchen

Edith sagt, war falsch rum ;)

Benjamin
21.03.2011, 18:12
crossing the i's and dotting the t's - peinlich genau alles untersuchen

Und das heißt echt "crossing the i's and dotting the t's"? :ueberleg:

Nicht, dass ich dir nicht trauen würde... aber wenn ich hier schon was lerne, dann doch das Richtige.

senryu
21.03.2011, 18:17
kann durchaus sein, dass mein Chef sich permanent vertut, da er den Spruch jeden 2. Tag bringt. Er ist übrigens Engländer...

yeti
21.03.2011, 19:03
Also ich hab das mal beim Sprachkurs beim Berlitz Institut von Amerikanern genau andersrum gehört - was tut man am Ende von Vertragsverhandlungen?

"Let's see if all i's are dotted and all t's are crossed!

senryu
21.03.2011, 19:14
aaaargh, richtig rum gedacht, falsch rum geschrieben. JETZT fällts mir auch auf lol! Alles zurück auf Anfang :hihi: wunderte mich vorhin schon, wat ham die alle. Ik korrigier ma, wa ;)

Queeneagle
21.03.2011, 20:52
Ich find ja schön.
I put all my eggs in your basket :hihi:
Vor allem als Frau :pffft: :duck: